Gramática | Vim Saber

Gramática

Análise semântica

segunda-feira, julho 6, 2009

Primeiramente, vamos classificar a função Semântica das preposições segundo a necessidade. São três as possibilidades: necessária, abundante e redundante. Necessidade semântica Observe a série seguinte: Viajei com documentos. Viajei sem documentos. Aqui, a função Semântica da Preposição é evidente. É pela Preposição que diferenciamos o sentido dos enunciados. Nesse exemplo, se a Preposição for... »

Alfabeto romano

segunda-feira, julho 6, 2009

A escrita romana, criada para o latim da Roma Antiga, deu origem a inúmeras Transcrições ortográficas contemporâneas, entre elas, a do português brasileiro. Essas Transcrições têm em comum um conjunto de grafemas fonológicos, a que chamamos de alfabeto romano, latino ou ocidental. Esse alfabeto apresenta quatro variantes básicas de design representadas na tabela a... »

A escrita

segunda-feira, julho 6, 2009

A escrita é um caso particular de linguagem gráfica. Especificamente, é uma linguagem gráfica de representação do discurso verbal. Em si, a escrita não é suficiente para expressar pensamentos e gerar mensagens. Essas tarefas cabem à língua, da qual a escrita é dependente. A rigor, a escrita é um sistema de tradução, transmissão e... »

Advérbios

segunda-feira, julho 6, 2009

Vamos começar nosso estudo analisando duas frases que contém advérbios. Pedro bebe compulsivamente. João compareceu pontualmente É lícito dizer que compulsivamente indica o modo como Pedro bebe e que pontualmente particulariza a forma como João compareceu. Ou seja, as duas palavras estão modificando as ações denotadas nas frases. Diante disso, podemos dizer que em... »

Adjetivos

segunda-feira, julho 6, 2009

Em nossa escrita, as vogais são representadas, na maioria dos casos, com grafemas básicos sem diacríticos (a, e, i, o, u). Uma quantidade reduzida de vogais, porém, é representada com o uso dos acentos agudo e circunflexo (á, â, é, ê, í, ó, ô, ú). As razões normalmente invocadas para o uso dos acentos... »

A Crase

segunda-feira, julho 6, 2009

A Palavra Crase provém do grego (krâsis) e significa mistura. Na língua portuguesa, Crase é a fusão de duas vogais idênticas, mas essa denominação visa a especificar principalmente a contração ou fusão da Preposição a com os artigos definidos femininos ( a, as) ou com os Pronomes Demonstrativos a, as, aquele, aquela, aquilo, aquiloutro,... »

Acentos agudo e circunflexo

segunda-feira, julho 6, 2009

Em nossa escrita, as vogais são representadas, na maioria dos casos, com grafemas básicos sem diacríticos (a, e, i, o, u). Uma quantidade reduzida de vogais, porém, é representada com o uso dos acentos agudo e circunflexo (á, â, é, ê, í, ó, ô, ú). As razões normalmente invocadas para o uso dos acentos... »